“…… 我们有过美好的约会。” 她小声说,“而且我喜欢拥有魔法。”
“你不需要和她约会才能保留魔法,不管怎样我们都摆脱不了魔法了。” 杰特指出。
“我只是…… 杰特,你难道不想要一个在乎我们的人吗?” 阿尔玛语气中带着一丝急切,“我知道她搞砸过几次,但她已经道歉了,而且她真的在努力,真的在努力。她了解我们,关心我们,而且…… 而且她需要我们!我们是全世界少数几个拥有魔法的人,我们很特别!这都多亏了她。这…… 这就像卡纳塔基博士说的,一段关系应该让双方都得到提升。对她来说,我不是个累赘,我真的能帮上忙。”
杰特手指轻敲着膝盖。
“…… 她是否努力变好并不重要。” 杰特轻声说,“如果她现在还在伤害你。”
“如果这是真的,那我努力变好也没用!” 阿尔玛反驳道,“如果没用的话,我干嘛还要费这个劲?”
杰特似乎对这个论点并不买账。
“阿尔玛,如果你和汉娜分手,然后你们各自解决自己的问题,之后你们再复合,我就不会有那么多反对意见了。” 她简单地说,“短期的问题不能否定长期改进的必要性。”
阿尔玛抱着膝盖,又把目光移开。
“…… 但如果我不再见到她,我就会不再爱她。” 她轻声说,“我最后只会痴迷于别人。”
“嗯,这听起来可不太像爱,不是吗?” 杰特问。
阿尔玛又转过头,直视着她的眼睛。
“…… 这已经是我能拥有的最接近爱的东西了,杰特。” 她悲伤地说,“你或许相信有一天我能变得更好,但是……”
她虚幻的身体颤抖着,我猜如果这是具实体,此刻应该在流泪。
“我不相信。” 阿尔玛说完,“我觉得我永远都只能是现在这个样子了。而且我觉得,就算我能想象出一个能做到我做不到的事的自己,我也会像讨厌你一样讨厌她。”
杰特盯着她,咬着脸颊内侧。
“…… 情况真有那么糟,哈?” 她叹道。
“没错。” 阿尔玛耸耸肩确认道,“抱歉。”
“好吧,对你来说不幸的是,这改变不了什么。” 杰特坚持道,“我还是相信你。你有治疗师,还有我,而且我根本没法放弃你。我会永远和你在一起,同甘共苦,风雨同舟。就是这样。”
阿尔玛几乎露出了一丝苦笑。
“你真倒霉,不是吗?” 她说。
“我想是吧。” 杰特不置可否地回答,“那么,下一个问题:我们是要一直裹着冬衣,直到把自己热死,还是要勇敢面对,公开身份?”
“显然我们会继续裹着。” 阿尔玛皱着眉头,“汉娜还没公开,我们不能给她把事情搞砸。”
哦。等等。那不是真的。我清了清嗓子,这让她们俩微微一震。
“实际上,为了救你们,我是完全以怪物形态在镇上狂奔过来的。” 我告诉她们,“所以我基本上已经公开了,而且我打算从现在起坦然面对。反正一直藏着也很累人。”
“…… 哦。” 阿尔玛说。
“可不是嘛。” 杰特附和道,“不过问题还是在。我知道我们俩都不想因为和她一起出现在聚光灯下而备受关注。”
“哦,你知道啊?” 阿尔玛皱着眉头,“我讨厌被关注的主要原因是,这意味着我最终得解释你的存在。”
“…… 好吧。” 杰特点点头,“既然这样,因为我们要一起合作,你想舒展一下我们的翅膀吗?”
“行。” 阿尔玛应道,“好吧。”
“太好了,这一项解决了。”
“这是解决了两项。” 阿尔玛皱着眉头。
“接下来:时间分配。” 杰特继续说道,无视了她,“你有个法术能把我隔绝在外。我们绝对得谈谈这个。”
“…… 我就不使这个法术了。” 阿尔玛嘟囔着。
“是啊,这不是个办法,我们都清楚。” 杰特哼了一声,“我不在乎你给自己留出时间,我在乎的是你基本上抹去了我整整一周的生活,包括我们之前说好属于我的活动时间。我已经连续错过两个周六了,阿尔玛。在你得到这个可以随心所欲使用的法术之前,这就已经是个问题了。”
…… 哦。周六是杰特的时间。而阿尔玛把我们上次约会安排在了周六。我知道她占用了杰特的时间,却从来没想过问问!
“就像我之前说的,我改不了这烂毛病。” 阿尔玛皱着眉头,“你只能慢慢习惯。”
“…… 我可以习惯。或者,我们可以利用现在能真正交流的机会,把事情计划好。如果你想在周六给自己留时间,我们可以灵活安排。说真的,根据你想做的事,我们甚至可以用这个法术给你留出时间。就算你只能像这样看看、聊聊,只要我有一只手闲着能帮你翻书页,你还是可以看看书什么的。”
“哦,哇,被迫变成无形的幽灵,这倒成了个有趣的新玩法!”
“…… 阿尔玛,这是在你正常主导身体时间之外的,而且是可选的。这对你来说怎么会有坏处呢?”
她缩了缩。
“好吧,有道理。” 她咕哝着,“抱歉,我只是…… 这真的太诡异了。什么都感觉不到,没法呼吸,或者…… 我不知道。这太不真实了。整个情况都很不真实。我不敢相信我在和自己的身体聊天。”
“抱歉,你再说一遍?” 杰特面无表情地说,“你不敢相信你在和……?”
“呃。我不敢相信我在和我的脑内人格杰特聊天,她和我一样真实,和我共用这具身体。”
“这还差不多。” 杰特哼了一声,“不过你这人有点讨厌,你知道吗?”
“也许是你激发出了我最坏的一面。” 阿尔玛冷笑道。
“也许我就是你最坏的一面。” 杰特开玩笑地说,“我可是个卑鄙的罪犯,一事无成。”
阿尔玛嗤笑一声。
“‘一事无成’这个词指的是懒惰、没用的人,可不是指作恶的人。常见的词源错误。”
“哦对,我忘了我的另一半是个书呆子。”