弗农姨夫和佩妮姨妈害怕他,却又尖酸地要让他做更多的家务活。
他脑海里冒出了一些画面,弗农姨夫总是掀着肥厚的眼皮嗤笑说:“是我大发慈悲让你去上那个怪胎学校!”
所以在他听到莉丽丝的声音时,他简直以为自己是因为太过绝望而产生了幻觉。
哈利看着飞奔过来的身影,眼中从错愕、不可置信到狂喜,连眼镜歪了都毫无察觉。
他小跑迎了上去,张开手接住了莉丽丝。
“你怎么来了?”哈利的脸又是灰又是土的,但那双绿眼睛仍然明亮澄澈,他有些不好意思地往身上擦了擦手汗。
“我和爸爸来接你去斯卡曼德庄园!”莉丽丝非常急切,见到朋友的喜悦可以待会再说,“没时间解释了,你快去收拾行李。”
“哈利!你在鬼叫些什么!别忘了你今天还有厕所要洗!”
一声像熊又像猪一样的咆哮从屋里传出来,大门“砰”地一下被撞开。
弗农姨夫活像一只会走路的胖茄子,正气势汹汹地瞪着门外的几人。
“这是你的怪胎朋友!”弗农姨夫尖叫着,“你怎么敢!”
哈利无法忍受他侮辱自己的好友。
他挡在莉丽丝面前,咬牙反驳。
“我·的·朋·友·不·是·怪·胎!”
“咳咳。”
弗农姨夫正想继续咆哮,却看到一个身姿修长的中年男人轻轻拍了拍他那个怪胎侄子的肩膀。
男人虽然面容刻画着一些时光的痕迹,却仍不失俊朗,穿着儒雅,戴着看上去价格昂贵的金丝眼镜,眉眼间皆是从容。
“哈利,让我来跟这位先生聊聊。”希尔·斯卡曼德温声说着。
然后两个小巫师就目瞪口呆地站在一旁看着爸爸\/叔叔大显神威。
“您好,德思礼先生,我是希尔·斯卡曼德。”希尔仍然保持着得体的微笑,但抬眼的瞬间闪过一丝锐利。“我是陪同女儿来接哈利到我家作客的。”
弗农姨夫被这一身气势镇住,脸涨得越发青紫,极力瞪视着面前的男人:“我我不管你是谁,这小子是不可能离开的。”
希尔轻轻笑了一下:“是吗我不确定格朗宁钻机公司会不会对内务大臣或者里士满市长的评语有兴趣?我相信内务大臣先生或许会对虐待未成年人的问题感兴趣的我们上个月才通信”
弗农姨夫紧紧抓着冲出来的佩妮姨妈,脸色由红变青,由青变白,瞳孔里全是无法抑制的惊恐。
“你你是什么人!”
“我觉得德思礼先生暂时不配知道我是什么人,您说呢?”
希尔皱了皱眉头,“那么我再请问一次,现在我们可以带走我女儿的同学了吗?”
德思礼夫妇张了张嘴,哑口无言。
莉丽丝来不及为爸爸的一番表演鼓掌,赶紧推了一把哈利让他上楼收拾行李。
不到几分钟的时间哈利就提着两个大皮箱子,又夹着鸟笼里的海德薇冲了下来。
无人敢阻拦。
“他在虚张声势!那个男人!他一定在虚张声势!”
在消失前的最后一瞬,他们听见了弗农姨夫嘶哑的喊叫声。