“不许回头!”
汤姆低吼一声,抓住她的手越发紧。
李恩没说话也没动作,任由他把自己带走。
但汤姆没有带她去领报纸,而是把她带到自己房间里面关上。
“我去送报纸,我去修剪草坪,”他把她关着里面,面色严肃的警告道,“你今天不许出来,也不许告状,否则——”
他从兜里拿出他的蛇,“我就让它咬你!”
乍一下被主人掏出来的小蛇普特提溜着双眼跟李恩小眼对大眼。
李恩后退了几步。
她最讨厌这种滑溜溜的生物了。
其实暗地里保护她好几天的小蛇普特:……
它扭头朝汤姆嘶嘶叫了几声,问主人想要它干什么。
“看住她,”汤姆也嘶嘶叫,让它做事,然后把它扔到地上。
小蛇普特:……
真正的心寒,从来不是大吵大闹。
它还是游过去,朝李恩嘶嘶叫。
李恩一下缩到汤姆床上坐着。
汤姆很满意小蛇对她的威慑力,走到她面前,抓起她的发尾警告道,“害怕的话就记住,不许出去,李恩,知道吗?”
李恩不明所以的看着汤姆,实在不明白他这么做的意思,他肯定不是想再把她关起来,因为科尔夫人可不会轻易饶过他,但在他转身就走的时候,她抓住了他的衣摆。
“我知道了,”她大概明白了,“这个艾克伯莱先生是要领养小孩对吧?科尔夫人是想让我和艾莎去一趟,让他观察我们。”
汤姆一僵。
他有些讨厌她这么聪明了。
“那我更要去了,”李恩说道,这在这个时代,家里有草坪还要看报纸的不仅有钱,还有权。
“你!”汤姆抓住她,对她这么不听话很是烦躁,“你不许离开我!你是我的!”
小蛇普特也高昂起三角脑袋,吐出信子。
“我们一起去,”对着他的情绪输出,李恩倒是轻车熟路的哄起来,“我让他把你领养了。”
“什么?”汤姆震惊的看着她,没想到她想这么做。
这当然好,他听过其他人聊过被领养会过得更好。
但是……
他想到那些来领养他但是被科尔夫人劝走的,还用异样的目光看着他的人,他咬住牙,“我不想被领养,我才不要被领养!”
李恩一顿,实在没想明白他怎么会抵触被领养,就凭他在衣柜里收集的那一堆玩意儿,他都不是个喜欢贫穷的孩子。
她只能开口,“你就不想每天都吃到布丁吗?”
虽然那玩意也没好吃到哪里去。
汤姆一顿。
李恩看有机会,继续说道,“还有比布丁更好的,牛奶、鸡蛋、牛排,”她说些他可能见过的,“我告诉过你,那些贵族过的生活……”
她的口吻充满诱惑。
汤姆逐渐放开抓住她的力道,眉毛纠结的皱着。
李恩微微眯眼,又补充上一句,“对了,还有书籍,那里的书房都是书架,堆满了书,那种根本就看不到的书,就跟我跟你讲的那些故事一样。”
汤姆松开她。
李恩知道自己成功了。