“喂,搓衣板,唱首歌吧。寒鹭号说她想听听你的声音。”
芙宁娜正了正衣服,为这艘宝船,为自己和云来的航海生涯献上最后的歌。
[i thought i heard the old man say,]
我想我听到了那老者说的话,
[leave her, johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[tomorrow you will get your pay,]
明天你会得到你的报酬啊,
[and it"s time for us to leave her!]
现在已经是时候离开她,
[leave her, johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[oh, leave her, johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[for the voyage is long and the winds don"t blow,]
因为旅程太长,风也不再刮,
[and it"s time for us to leave her!]
现在已经是时候离开她,
……
云来趴在寒鹭号旁边,大哭着。
芙宁娜则是继续唱着歌,她没有掉一滴泪,哭了的话唱歌会跑调,寒鹭号听了会不高兴的。
……
[i hate to sail on this rotten tub,]
我讨厌乘着这艘破船出发,
[leave her, johnny, leave her!]
离开她吧,水手,离开她,
[no grog allowed and rotten grub,]
酒也不能喝,食物也腐化,
……
寒鹭号啊,如今的大海已经没有你驰骋的空间了。
……
[for the voyage is long and the winds don"t blow,]
因为旅程太长,风也不再刮,
[and it"s time for us to leave her!]
现在已经是时候离开她,
……
——《leave her, johnny》
云来和芙宁娜踏上了枫丹的土地,一个时代的落幕,标志着另一个时代的开始。