第207章 番外·龙王债1(2 / 2)

上玖殿下 / 著

第五小说网 https://www.di05.cc,最快更新 三月三,龙王娶后最新章节!

我尴尬地咳了咳,清清嗓子:“上清兄如今,愈发健谈了。”

“被逼的。”上清兄拿开手,无奈道:“你嫂子生性爱玩又闹腾,本座一天得操八百个心!前几日你嫂子还哼哼唧唧嫌本座近些年愈发啰嗦。”

“上清兄这是遇见良配了?不知是哪家神女如此有福分,能得上清兄青睐。”我拉下袖子好奇问。

他瞧了我一眼:“还是当年那个,兜兜转转,她还是成了本座的夫人。”

我端起茶盏抿了口:“那倒是恭喜上清兄了。”

见上清为我把完脉,酆都大帝便忍不住着急问道:“祖上,鳞儿、后土尊神她究竟怎么了,为何,所有人都没忘,却独独忘记了我?”

上清理了理广袖道:“无妨,元神归体后神力太强冲撞了她承载人世记忆的那缕神魂,再休养个千百年,那些记忆就能回来了。”

“千百年?”紫衣美男蹙眉失落,不觉哽咽了嗓音:“那阿姐岂不是要再过千百年才能记起我?”

上清却拂袖不仁义的说:“几十万年都等过来了,千百年,于你来说算什么。”

“可我……”紫衣美男欲言又止。

上清负袖淡淡道:“玦儿,你欠下的债,理应由你亲自偿还。”

我抬手镇定地捧住下巴,得,明白了。

上清肯定是知道我身体没有大碍,所以才故意不给我治,好拿这个事考验我这个便宜夫君呢!

上清兄的本事,我可是一清二楚,不过区区神魂受损的毛病罢了,他只需稍稍渡点灵力给我,我就能恢复如初……

看来他是晓得酆都大帝前世欠了我,特意设法想给我讨公道。

他的心思我已明白,但我并不打算戳破,毕竟如今我同酆都大帝的相处模式,还不错。

我安静地坐在旁边饮茶,后来又和上清兄闲话了几句。

至于酆都大帝,全程都用担忧的目光偷偷打量我。

其实我醒来这两日已对他有了简单的了解,倒也不怪我的前世能看上他。

他身为酆都大帝,无论是相貌还是办事能力都一等一的好,本事不简单,一生,也就只在情之一字上栽过跟头。

虽说,我把他忘了,这事让他挺难受,但他倒是个能稳得住的主。

尽管这几天一见到我就有扑上来抱我的冲动,可终归还是怕冒犯到我,硬生生把那股子冲动强压了下去。

送走上清龙祖后,他再次回来见我,偌大一个神殿,此刻就只剩下我与他两人对视无言。

还挺尴尬。

我从容抿了口清茶,淡淡抬眼看他:“酆都大帝今日公务不忙?本座已命土伯前去修缮六道宫,待六道宫适宜住人了,本座便搬回去,以免搅扰大帝办公。”

他听我要搬回六道宫,眼底晃过一丝慌张,文不对题地突然说:“孩子,一切都好,有桃泠和土伯看管着,近来已会咿呀学语。

你在人间的父亲,也甚好,这几个月生意兴隆,我便骗他,是我带你出来散心了。等过个一年半载再回去看望他老人家,他老人家虽有不舍,但还是相信了。

人皇死后,我施法让宋译活了过来。人皇元神已散,这世上再无人皇,可宋译,他倒是个没有做过孽的无辜人,况且,他对你也算,用情至深。

我想你也不希望无辜之人平白受牵连……此事我私自做主,还望你,莫要生气。”

这条龙,是变着法地向我示好,同我找话题聊天呢!

我以前究竟是怎么办到,成功诓他答应做我徒弟的?

“人间的事本座已全无记忆,你做主便好。”我揽袖放下手中茶盏,抬眼见他拘谨地刻意同我保持距离,便问:“你我以前,当真是夫妻么?”

他惊讶昂头,不明所以的与我视线相对,眼神有些受伤,像只温顺的小兽般提心吊胆:“后土尊神觉得,我会联合土伯须慕淮他们欺骗你么……”

“倒也不是。”

我歪身靠在玉座上,抬手支颐,懒散轻声道:“本座只是好奇,你我既是夫妻,为何你从不敢靠近本座,似乎,你只在本座刚苏醒时抱过本座一回,后来你每次见本座都恭敬有加,你如今唤本座后土尊神,从前你唤本座什么?”

他眼里有星光隐隐亮起,意外地喃喃:

“这是你、第一次主动问我,我们从前的关系。你之前……看我的眼神那样陌生,你宁愿亲近玉魄,也不肯多和我说上一句话,我以为,你讨厌我。”

举报本章错误( 无需登录 )

相关推荐: 孤王患妻沈银翎陆映沈云兮凤掌九州疯了吧,你管这叫替补王毅詹姆斯重生60年代,开局就上山下乡家人偏心,我反手一个断绝关系!沈银翎陆映沈云兮苟在红尘携美同修月悬烟江小妻子太凶,陆爷把持不住了安心的恋爱和结婚上篇:为爱不得天崩开局,从死囚营砍到并肩王替嫁被判流放,反手坑仇家上路综影视炮灰也要美丽谍战:我当恶霸能爆奖励!病秧子一心只想吃软饭都想害我?破局后我一路繁花女配又茶又媚,一路撩拨上位霍爷,夫人出价一千亿要离婚!大汉扛纛者:一人一刀镇守一城毒士帝婿,朱元璋你别怂王毅詹姆斯玄幻:重生配系统,我无敌很合理吧顶不住了,禁欲大佬把我摁着亲上门女婿叶辰叶辰悍匪掠夺,掠天、掠地、掠众生

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2021 第五小说网 All Rights Reserved.
简体版 · 繁體版