第39章 句读之不知,惑之不解(1 / 2)

黑白狐狸 / 著

第五小说网 https://www.di05.cc,最快更新 我为中华修古籍最新章节!

一直到这里,都还好办,左佑佑是能看明白的。她“句读”后——手动添加标点与分段后,如下:

“七月二十二日,星期三,晴。

校《红楼梦》一百三回至一百五回。

祖弟等为内子生日请伯父等早饭。”

接下来的一段,问题就比较大了。

“《高僧传》鸠摩罗什与众僧告别曰因法相遇殊未尽心方复后世恻怆何言自以闇昧谬充传译凡所出经论三百余卷唯十诵一部未及删繁存其本旨必无差失愿凡所宣译传流后世咸共弘通今于众前发诚实誓若所传无谬者当使焚身之后舌不燋烂呜呼今之译者舌不焦烂有几人哉”

左佑佑对着这一大坨黏在一起的繁体字,直接变成了蚊香眼,几乎数不清其中有多少横横竖竖。

于是,她把这段话另外誊抄在一个本子上,准备找机会询问夏博士。

此刻。

既然柏辛树问,她也就趁机把这段话摘了出来,向他请教。

柏辛树拿过誊样,凝神思索了片刻,然后从包里掏出一支铅笔,将笔尖悬在纸张上方。

左佑佑控制不住地把眼睛黏在了柏辛树的手上。

柏辛树的手指很长,骨节分明。

铅笔是最普通不过的中华铅笔,墨绿色的笔杆在他的手指间,却衬得肤色冷白,有股清贵的意味。

他思索片刻,突然飞快地点了起来,然后轻声诵读:

“《高僧传》鸠摩罗什与众僧告别曰:因法相遇,殊未尽心,方复后世,恻怆何言。自以闇昧谬充传译,凡所出经论三百余卷。唯十诵一部未及删繁,存其本旨必无差失,愿凡所宣译传流后世咸共弘通。今于众前发诚实誓,若所传无谬者,当使焚身之后舌不燋烂。呜呼,今之译者,舌不焦烂有几人哉!”

诵读后,他微微颔首,把点好的誊样递回给左佑佑。

好厉害。

左佑佑终于见识到了专业实力。

这么炫的本领,她也想要!

柏辛树看着左佑佑闪闪发光的眼睛,一股虚荣淡淡升起,鬼使神差地简单解释了一下:“这个叫鸠摩罗什的高僧是一个著名的佛经翻译家。这段话的意思大致是说,鸠摩罗什发誓,如果他所传播的没有错误,那么他火化之后,舌头丝毫不烂。在传说中,鸠摩罗什确实舌头火化而不烂,所以,写日记的这个人便感叹,如今做翻译的人,哪有不烂舌头的。”

左佑佑想想自己的外语水平:“能看得出翻译水平,说明他外语还蛮好啊——没准他自己也做翻译呢。”

“哪一年的日记?”

“1925年。”左佑佑查看了一下。

陈威坐在一边,插嘴道:“1925年,写日记的人先校对了红楼梦,然后又对着鸠摩罗什和翻译大发感慨,看起来是个很有学问的人啊。”

左佑佑随口说:“1925年,作者还是个在北平读书的学生,年纪不是很大。”

陈威说:“那就更值得说道了。那个年代,能懂洋文、还能懂国学的年轻人,家境应该很富裕。而且,能感觉到翻译水平的好坏,说明这个年轻人的外语程度很高,甚至可能像我太爷爷一样,父辈在国外有生意。”

左佑佑想起老石给自己讲的豪门八卦。

民国时期,上海商界巨擘陈平原的商号——万泰号,于英国、美国、日本、朝鲜都开设了分号。

左佑佑现在重点做的项目,万泰和号,就是万泰号在朝鲜开设的分号。万泰和号的经理柏杰生是陈平原的小舅子。

相关阅读: 腹黑帝王为爱折腰宠魔族圣女和他的极品师傅Dan与落下重生后不当舔狗,前妻一家不干了白月光进门,我弃崽离婚你发什么疯心死提离婚后,渣夫又哭又抢求复合高武:穿越后舔狗变成了杀神!你惹她做什么?天道见了都害怕币圈赚钱A股花,买不完真买不完爆歌一首接一首,你说你是练习生

相关推荐: 我野神,香火证道镇轮回重生后,暗恋大佬成了粘人精大明:老朱假死后,我登基哄堂大孝穿越求职!不选协和,我选轧钢厂斗罗v:以超兽神威镇压唐三奴本金枝,誓不为妾穿越后,我被考古人员计入档案了!落魄后,我被装穷的前夫娇宠了五阴诡事夏一天郁小雪天崩开局!两间破屋,还有两个娃我离婚你不在意,我暴富你发癫SSS天赋每周加一!我杀穿宇宙短剧世界里的魔法师人在大唐:我能具现一切一品麻衣神相重生九零:怒赚成首富,妻女宠上天御兽小道士将我分尸镇国运,我接婚书你后悔啥重回七零:知青媳妇送上门,我打猎养家重生90,回到老婆跳井身亡那天放下高冷白月光,我选娇羞女同桌火红年代:隐居四合院当大佬高武:都别动,我爹王腾有大帝之资!穿越韩漫后,我彻底干疯了舔狗五年:老婆儿子都选白月光,我退位让贤!

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2021 第五小说网 All Rights Reserved.
简体版 · 繁體版