有学者主张把《金学》纳入大学选修课程,其实就算不纳入大学选修课程,各个大专院校学生会里搞个“金学社”也是未尝不可的。不能这样做,主要还是金庸小说涉及政治太多,还有就是历史观比较反动。
《射雕三部曲》把色目人抹去了,今天全世界也基本上都是让蒙古人背锅,其实干坏事的主要还是色目人,而且蒙古军队里色目人比蒙古人还要多才是事实吧?
色目人,就是赛亚人,色这个字的发音就是“赛亚”,你翻译为“惩罚者,复仇者,天灾”就可以了。《七龙珠》不给你些明白赛亚人的出身和来历,写明白的话,你就未必喜欢现在版本的《七龙珠》了。
以前没人讲《论语》,讲《老子》是我爷爷奶奶那一代人还活着,我爷爷奶奶知道,你讲的是日本《论语》,日本《老子》。日语和中文连最基本的基础格物都不一样,能讲明白《论语》和《老子》吗?
日本人现在钻我们的空子,把中文经典按照日语进行翻译,《现代汉语词典》本身又有非常多的词是日语。怕只怕热爱传统文化的大好青年,不知不觉学的是日本文化,而且是幕府时期之后的辱华倾向,灭华倾向的日本文化。
项羽吃了刘邦的父亲,刘邦自己还要“分一杯羹”的典故你知道吧?这当然也是假的,汉高祖是陈胜,陈近南是陈胜后人,汉室宗亲。 陈近南是我祖宗,我怎么会不知道自家的事情呢?
华裔古代是日本的多数民族,幕府将军和武士是匈奴人,或者叫色目人,为了统治华裔,写了很多中文假历史。中文假历史更早以前也有,但是全世界最热衷搜集关于中国假历史的,就是日本人了!
《合抱之木》一篇,最大的问题就是“翻译错误”,破坏汉语的语感,破坏正常汉语的“说文解字”模式!
虽然按照日语翻译过来也都是好话,但是我们的词源却被破坏了。
“千里之行”是指“非常大的功劳”这个意思,比如《西游记》就是千里之行,是大的功劳。
你所知道的“郑和下西洋”这一类行为,也属于“千里之行”一类。
古代妇女从中国到罗马,到非洲这么远的地方,结婚之后,让孩子把种子,技术带回到中国来,这样的功德,就叫做“千里之行”。同样,非洲和罗马的妇女也来到中国来,获得或者重新找回技术,种子等。
为啥教会对“女巫”那样残忍啊?千里之行的妇女,当然也有男性,不过这个行为主要歌颂的是妇女——他们才是真正的,有大功德的好人。
“足下”的意思,是长者对晚辈说话。称呼“你”为足下。
行是“界”或者“戒”的反义词,行的意思是“男女都认为是好事的事”。
千里之行,就是传播知识 ,种子,家畜幼崽的德行。
小蜻蜓喝得更醉了,脸红扑扑的,叹着气说:人不是一天变聪明的,也不是一天变傻的。
阴谋很可能是布局者已经死了,别人都还没有发现自己已经处于别人的“算计”之中……
我们在搭起的高台上歌颂有巢氏,可是村外面有巢氏的后人又听不到!
这还真的是讽刺啊!
水边表哥面色平静,只是说:你说的那些自诩是有巢氏后人的人,却也早已不是有巢氏的后人了。
只是乱臣贼子,为了区别于炎黄子孙,美化自己的说法罢了!
有巢氏的后人也是心地善良,勤劳勇敢的。
贼人说那三十三个在尼罗河被斩首的是他们祖宗,可那三十三个贼人明明都已经伏法了,又哪来的后代?
这都只不过是贼人洗脑自己,内部流传的一种文化罢了。
纣王用乌鸦做图腾,这跟有巢氏到达非洲时候,因为没有狗,被迫族人居住在树上有什么关系?纣王无道,难道能埋怨是有巢氏贤德引起的么?
外面的人,终究还是会知道事实的……
小蜻蜓这时突然说:嘭!
美国人在地下埋了炸弹,老百姓知道事实的时候,他们就把地球炸了,哈哈哈……哈哈哈……