第294章 合抱之木(2 / 2)

姬舍施 / 著

第五小说网 https://www.di05.cc,最快更新 看破万花筒最新章节!

有学者主张把《金学》纳入大学选修课程,其实就算不纳入大学选修课程,各个大专院校学生会里搞个“金学社”也是未尝不可的。不能这样做,主要还是金庸小说涉及政治太多,还有就是历史观比较反动。

《射雕三部曲》把色目人抹去了,今天全世界也基本上都是让蒙古人背锅,其实干坏事的主要还是色目人,而且蒙古军队里色目人比蒙古人还要多才是事实吧?

色目人,就是赛亚人,色这个字的发音就是“赛亚”,你翻译为“惩罚者,复仇者,天灾”就可以了。《七龙珠》不给你些明白赛亚人的出身和来历,写明白的话,你就未必喜欢现在版本的《七龙珠》了。

以前没人讲《论语》,讲《老子》是我爷爷奶奶那一代人还活着,我爷爷奶奶知道,你讲的是日本《论语》,日本《老子》。日语和中文连最基本的基础格物都不一样,能讲明白《论语》和《老子》吗?

日本人现在钻我们的空子,把中文经典按照日语进行翻译,《现代汉语词典》本身又有非常多的词是日语。怕只怕热爱传统文化的大好青年,不知不觉学的是日本文化,而且是幕府时期之后的辱华倾向,灭华倾向的日本文化。

项羽吃了刘邦的父亲,刘邦自己还要“分一杯羹”的典故你知道吧?这当然也是假的,汉高祖是陈胜,陈近南是陈胜后人,汉室宗亲。 陈近南是我祖宗,我怎么会不知道自家的事情呢?

华裔古代是日本的多数民族,幕府将军和武士是匈奴人,或者叫色目人,为了统治华裔,写了很多中文假历史。中文假历史更早以前也有,但是全世界最热衷搜集关于中国假历史的,就是日本人了!

《合抱之木》一篇,最大的问题就是“翻译错误”,破坏汉语的语感,破坏正常汉语的“说文解字”模式!

虽然按照日语翻译过来也都是好话,但是我们的词源却被破坏了。

“千里之行”是指“非常大的功劳”这个意思,比如《西游记》就是千里之行,是大的功劳。

你所知道的“郑和下西洋”这一类行为,也属于“千里之行”一类。

古代妇女从中国到罗马,到非洲这么远的地方,结婚之后,让孩子把种子,技术带回到中国来,这样的功德,就叫做“千里之行”。同样,非洲和罗马的妇女也来到中国来,获得或者重新找回技术,种子等。

为啥教会对“女巫”那样残忍啊?千里之行的妇女,当然也有男性,不过这个行为主要歌颂的是妇女——他们才是真正的,有大功德的好人。

“足下”的意思,是长者对晚辈说话。称呼“你”为足下。

行是“界”或者“戒”的反义词,行的意思是“男女都认为是好事的事”。

千里之行,就是传播知识 ,种子,家畜幼崽的德行。

小蜻蜓喝得更醉了,脸红扑扑的,叹着气说:人不是一天变聪明的,也不是一天变傻的。

阴谋很可能是布局者已经死了,别人都还没有发现自己已经处于别人的“算计”之中……

我们在搭起的高台上歌颂有巢氏,可是村外面有巢氏的后人又听不到!

这还真的是讽刺啊!

水边表哥面色平静,只是说:你说的那些自诩是有巢氏后人的人,却也早已不是有巢氏的后人了。

只是乱臣贼子,为了区别于炎黄子孙,美化自己的说法罢了!

有巢氏的后人也是心地善良,勤劳勇敢的。

贼人说那三十三个在尼罗河被斩首的是他们祖宗,可那三十三个贼人明明都已经伏法了,又哪来的后代?

这都只不过是贼人洗脑自己,内部流传的一种文化罢了。

纣王用乌鸦做图腾,这跟有巢氏到达非洲时候,因为没有狗,被迫族人居住在树上有什么关系?纣王无道,难道能埋怨是有巢氏贤德引起的么?

外面的人,终究还是会知道事实的……

小蜻蜓这时突然说:嘭!

美国人在地下埋了炸弹,老百姓知道事实的时候,他们就把地球炸了,哈哈哈……哈哈哈……

举报本章错误( 无需登录 )

相关推荐: 漫天神佛季长风张小凡狂龙医婿凛冬长夜万族唯尊张小曼洛尘综影视之我为女配平遗憾都市仙尊洛尘张小曼道界天下废柴修真记洛尘张小曼平平无奇?三界内外我无敌!月帝打通古今,想不暴富都难大明:区区刁民,反了天了?朱佑樘怀恩张敏强龙下山,征服白富美未婚妻天命:从大业十二年开始恩断义绝萧黎陆衍之穿越以后,他杀伐果断长城守望:我虐哭亿万异界玩家宝可梦:怎么办?岳父总想手撕我心意相通异世猎爵:从接肢神尸开始3366洛尘倒反天罡朱佑樘怀恩张敏穿越从箭术开始修行重生:保送清北,我让校花震惊了

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2021 第五小说网 All Rights Reserved.
简体版 · 繁體版