贺利跟小兰继续在步行街上逛街,遇到一个商场搞活动,办路演。
正在台上演唱的乐队似乎还有一点名气,算是二线还是三线,贺利也不懂。
一曲刚刚唱完,主持人就搞起了抽奖活动。抽奖的形式是抛绣球。
小兰摇晃着贺利的手臂撒娇说:帮我抢嘛!
贺利如今的身手,就算不用仙术,单凭武功,那也是《鹿鼎记》当中的陈总舵主这个级别了。
当下提气跃起,在三米高的空中接到了绣球,简直不费吹灰之力。
人们也不觉得奇怪,这个世界的极限运动者,身上有一些反重力装置是很正常的。前文说了,这是一个万有斥力的世界,人是因为夹在宇宙星辰和地球的斥力之间,所以才站在地面上面的。这样的世界,反重力当然非常简单容易。
贺利把绣球交给小兰,主持人要小兰上台,小兰却拉着贺利一起上了台。小兰那娇羞的样子,看起来怎么也不像是杀人不眨眼的女杀手。
贺利心说:其实杀手的演技是最好的,因为杀过人,蔑视人类,所以放得开。
追求演技,其实是一条错误的路。因为正常人不可能在演技这个领域胜过杀手,更不可能胜过食人族。
食人族又不会告诉你他吃过人,每天都在演戏,你跟他比演技?
最开心的演出,其实反而是熟人按照剧本拍个节目,甚至自己也有机会参演。所谓艺术家就算演技达到跟食人族同一水准,那又有什么意义呢?
二人走上舞台,主持人跟小兰和贺利聊了几句,乐队的一个人跑上台,告诉主持人小兰是唱过原创的网络歌曲的。
于是主持人就说要小兰现场来一首。
小兰用在第0宇宙的时候常用的神情和语气对贺利说:我们就唱一首《鲸落万物生》吧?
贺利问:我没听过这歌啊。
小兰说:你唱梵语版的万物生,我唱我翻译的汉语版本就好了。
贺利点头说:这个我会。
小兰于是跟贺利一起合唱,第一段是小兰用她翻译的版本唱《百字明咒》的汉语译文。
第二段是贺利唱梵语版的《金刚萨埵百字明咒》。
然后小兰又唱汉语翻译的版本。
这个世界,《百字明咒》也是有的,但是没有《万物生》这首歌,因此现场倒是引起了不小的轰动。
主办方全程做了录像,传到网上之后,又引起了全网网友的追捧。
小兰的译文,跟第0宇宙的译文,区别还是很大的!这个版本,在第0宇宙根本也不可能允许发行。不过第二宇宙的人比较傻,比这还不和谐的作品多着呢。
从前商朝男人无情呀 夏朝女人哭泣呀
夏朝女人说话真好听呀用词美呀
男人说我要用各种折磨人的手法炮制你呀
女人吓得尿出来了呀
我商朝人一面折磨妇女一面银乱哪
挺乱的商朝男女好开心哪
反对吃人的夏朝女人就此殒命呀,
人们在进行着禽兽一般的行径!
这首歌迅速走红,在大街小巷取代了原本的网络神曲《我是一个狒狒》。
小兰问贺利:你说我翻译的版本和原本的翻译版本,哪个翻译是对的?
贺利说:肯定是你翻译的对啊。原来那个翻译可能是在0号宇宙,为了和谐,才那样翻译的。
可瘦你为了和谐,让多数人听不懂肯定也不行呀!
梵文的内容都是一样的,这个世界也没人质疑你翻译的不对啊!
小兰说:你说僧人每天念这种经,心性能好到哪里去呀?
贺利说:僧人在前世的时候,为何不在这首歌大火的时候,站出来说出实情呢?
出家人不是说不打诳语吗?
这个时候,赵洪剩下的那只大眼睛从小兰的袖子里面钻了出来说:还没想明白呢?
诳语,就是谎话。
打诳语,是反对说谎话。
不打诳语是不反对说谎话。
出家人不打诳语的意思是,出家人不反对说谎话,也就是他要说谎了,不说实话的意思。
你被僧人用文字游戏绕蒙圈了!
你看看佛经里面,有实话吗?佛经都没实话,僧人为何说实话?