“”
弹幕几乎是一秒钟上千条的掠过,龙国网友们集体沸腾了。
邀请了几个国家的记者测试后,杨教授微微一笑,继续开口道:“第二个功能,随时翻译!”
“只要将常用语言设置好,遇到任何看不懂的语言只需要一照就能翻译出来!”
说着,便有助手推着一辆推车上台。
推车里面,摆满了各国的进口商品。
进口商品的背后是成分表,全是密密麻麻的本国文字。
杨教授打开录像功能,随手拿了一瓶外国洗发水。
刚一对准洗发水的成分表,他身后用来连接手机的大屏幕上便完成了翻译!
各种化学元素的专业名词,分毫不差的翻译了过来!
漂亮国洗发水、意面国的意面、毛熊国的伏特加
每一项产品,只要照一下就能瞬间识别成龙国语!
试了几个产品后,杨教授又从推车的第二层里拿出几本书。
这几本书都是各国作家的原版名著,他打开录像功能,翻开其中一本开始一页页翻过,中间不超过一秒!
十页后,杨教授点击确定。
一秒钟不到,他身后的大屏幕里便出现了龙国语翻译!
小撒立刻照着屏幕上的翻译念道:“多年以后,面对行刑队,八块腹肌-电鳗上校将会回想起老电鳗带他去相亲的那个遥远的下午。那时的电鳗还是一个二十啷当岁的年轻人,他有着八块腹肌跟超强的电力!那”
小撒朗读的,赫然是翻译后的国外名著《百年电鳗》!!!
随着他读下去,龙国人的表情开始变得魔幻起来。
他们能够直观的感受到,这个翻译器的翻译好像比已经出版的人译图书还要好啊!
文学是一件很主观的事情,但它也是有一个底线的。
至少大部分的名著,好与不好一眼就能看出来,只有极少数的文学著作评价是两极分化!
而翻译器所翻译的外国名著《百年电鳗》,可以说文采飞扬,读起来十分的有感觉!
就是那种你既能感受到原作者电尔克鳗的风格,又能让整个故事读起来十分丝滑,比德芙还滑!
说起来容易,可一想就知道,这不是简单的翻译器能够做到的了!
杨教授微微一笑,又接连将《百年电鳗》翻译成了漂亮国语、毛熊国语、法兰西语
各国的记者本来还不明白为什么身旁的龙国人都表情古怪,直到他们看到了翻译器翻译成本国语言的名著!
翻译器一秒钟翻译出来的文字,竟然比他们之前所看到的专家翻译还要精确优美!
换句话说,有了这翻译器,全世界的翻译家都要失业了!
杨教授火上浇油,在众人还没有反应过来时继续开口道:“还有最后一个功能,便是智能字幕!”
说着,他打开一部外国语没有字幕的电影。
一行提示紧接着弹了出来!
【是否启用翻译器字幕?】
【是/否】
【是】
在所有人惊讶的眼神中,电影开始了!