番外:飞升者嫦娥(3 / 16)

魔性沧月 / 著

第五小说网 https://www.di05.cc,最快更新 信息全知者起点黄极最新章节!

古本山海经早就找不到了,现在看的是不知道传抄了多少回的版本。有些字也变了,是很正常的。

写错字没问题,说的是一回事就行了。

凡事就怕对比,看看其他文献犯的错误你们就懂了。

战国时的《尧典》有关于四方的描述,说帝尧朝东西南北各派了人去观察天象,司掌四方、四时,分别是:“厥民析,鸟兽孳尾。”“厥民因,鸟兽希革。”“厥民夷,鸟兽毛毨。”“厥民隩,鸟兽氄毛。”

是不是很晦涩?没事,你们不用懂什么意思。

因为关于真正远古的四方司,四方风的设定,战国人早就忘了。

不懂意思,所以是‘望文生义’,‘想当然’地写成这样。

他们看到殷商人留下的甲骨文‘东方曰析,凤曰劦’,大概也很懵逼。

因为甲骨文里‘风’字是‘凤’,继而直接理解为鸟……再望文生义,联想下觉得这里是在写鸟兽。

‘劦’字你们看结构,也知道,是有众人协力之意,继而望文生义,联想为‘合’的意思。

所以战国人结合前面的鸟兽,就写了鸟兽‘合尾’。

好好的四方司与四方风,变成了四方司在不同季节下,鸟兽的变化……

风呢?跟风没有关系了。

尧典是《尚书》首篇,儒家经典,到了汉朝,地位飙升,因此司马迁在写史记时,选择了尧典的说法。

至于山海经的说法,司马迁没有采用,表示:‘吾不敢言也。’

所以,从战国往后,一直到近代,尧典的说法都是正统。

直至,上世纪,用科学且系统的象形解析方式,破译了商朝文物上的甲骨文。

这才发现,一直以来正统都错了,山海经是对的。

自武丁时期在骨头上刻下那段文字后,三千年下来,唯有山海经,完整记载了上古的四方风。

当然,我可以洗。

战国时期的人,不是不懂甲骨文,他们是故意篡改。

或者故意在嫁接,将炎黄东夷的文化进行融合,把大量东夷的文化,安插到帝尧等炎黄系的人身上。

他们没有选择照抄,而是从东夷系的文化里取其灵感,进行加工,然后转嫁给帝尧。

完成了民族融合,炎黄与东夷,彻底合为一体。

帝俊成了帝喾,少昊成了黄帝之子,殷商的祖先是帝喾的次子……

我没有说这不对,作用是积极的。

但不管是故意错,还是无意的。

举报本章错误( 无需登录 )

相关推荐: 重生再嫁皇胄,我只想乱帝心夺凤位开局长生不死,谁都以为我无敌嫂子请自重,我真有未婚妻夺婚夫人她百鬼夜行,少将军日日追妻你养绿茶我养男大,谁先低头叫爸爸你们都追女主?那女魔头我娶走了洪荒:截教危?先抄元始老窝开局女帝为师,我出师便天下无敌陈长安牧云瑶官道之绝对权力渣男白月光回国后,豪门千金她不装了作七零换亲,嫁最强军官被宠麻了这个穿越有点早这个出马仙有点强!抗战之关山重重说好小火苗,你怎么拿异火点烟?七零娇气包又美又撩,首长他沦陷了都市神医:开局九张婚书快穿:拯救那个反派小可怜被女帝师父嫌弃的我,竟举世无敌陈长安牧云瑶不原谅!真千金断亲后全家悔断肠万倍返还,我收徒百无禁忌大唐:质子十年,率百万大军归来综影视之反派也是要过日子的玄学大佬替嫁后,成首富团宠

本站所有小说为转载作品,所有章节均由网友上传,转载至本站只是为了宣传本书让更多读者欣赏。
Copyright © 2021 第五小说网 All Rights Reserved.
简体版 · 繁體版